Un service de transcription audio pour tous vos enregistrements audio et vidéo.
Réunions, conférences, entretiens, courriers, rapports, etc.
 

Un service de secrétariat à distance pour vous faire aller plus vite dans vos tâches.
 
QUELLE TRANSCRIPTION ?
   
 
Transcription de vos enregistrements audio : réunions, rapports, courriers, conclusions, conférences, entretiens, etc.
   
QUELS SUPPORTS ?
   
  Supports numériques (DSS, MSV, WAV, MP3, etc.), sur MD, CD.
   
QUELLE LANGUE ?
   
  Nous mettons à votre disposition un service de transcription bilingue anglais/français.
   
QUELS DELAIS ?
   
 
C’est vous qui fixez votre délai. Nous essayons toujours de répondre à vos attentes dans la limite du possible.
   
DES PRESTATIONS COMPLEMENTAIRES :
   
  Votre transcription effectuée, nous pouvons aussi la mettre en page, la traduire, la mettre en ligne…
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
NIVEAUX DE TRANSCRIPTION :

Dictée vocale :

Rapports, courriers, expertises, compte rendus. Ce niveau de transcription s’adresse aux professions libérales (avocats, médecins, experts). Il s’apparente à une prestation de secrétariat pur.

Niveau 1 :

. Transcription intégrale ou mot à mot : discours intégralement restitué, avec les hésitations et les répétitions, la tonalité (rires par exemple).

Convient lorsque l’authenticité du discours est primordiale (procès-verbaux, minutes, entretiens, etc.).

. Transcription intégrale épurée : le discours reste fidèle, mais les hésitations et les répétitions sont éliminées pour une meilleure lecture du document saisi.

C’est le niveau de base souhaité pour la plupart des missions de transcription. Le document ainsi réalisé permet de garder une trace écrite de votre enregistrement, et d’avoir un document de base pour l’exploiter à convenance (document de travail).

Niveau 2 :

. Transcription révisée : le discours est fidèlement restitué, comme pour le niveau 1, mais amélioré dans un style écrit (correction des erreurs de syntaxe, suppression des hésitations et des répétitions). Un peu plus courte que la transcription intégrale, ce niveau de transcription permet d’avoir un document exhaustif, rédigé et hiérarchisé.

Niveau 3 :

. Transcription synthétique : la transcription est faite au style indirect. Seuls les points essentiels sont retenus (ne sont pas retranscrits les passages hors sujet par exemple).

Le document ainsi obtenu est opérationnel, et peut servir de support de diffusion.

IMPORTANT : Ces niveaux de transcription sont donnés à titre indicatif. Avant toute mission, nous définissons ensemble le niveau de transcription souhaité afin de répondre le mieux à votre attente.

 
 
 
STMC Services | Tél. 05 46 67 46 80 - 06 71 89 12 56 | info@stmc-services.com | 121 rue des Gonthières - Bâtiment 1 - 17140 LAGORD
© STMC Services - tous droits réservés